「手を洗う」Wash Hands 洗手
2020.02.12 更新
新型肺炎の感染対策について病院ブログを更新しました。
手を洗う。
自分の顔、頭、鼻や口を手で触らない。
扉や手すり、把手、家具に触ったら、手を洗う。
患者さんに近づく前に手を洗う。
患者さんから離れたら手を洗う。
マスクをするのは自分が病気の時だけ。
Infection control of new pneumonia
Wash hands
Do not touch your face, head, nose or mouth with your hands.
Wash hands when touching doors, railings, handles or furniture.
Wash hands before approaching the patient
Wash hands after leaving away from the patient.
Wear a mask only when you are sick.
新型肺炎的感染控制
洗手
请勿用手触摸脸部,头部,鼻子或嘴巴。
触摸门,栏杆,把手或家具时要洗手。
在接近病人之前要洗手
离开病人后要洗手。
仅在生病时才戴口罩。
洗手
請勿用手觸摸臉部,頭部,鼻子或嘴巴。
觸摸門,欄杆,把手或家具時要洗手。
在接近病人之前要洗手
離開病人後要洗手。
僅在生病時才戴口罩。
▶ お知らせ一覧